Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "狡辩之辞, 遁辞" in English

English translation for "狡辩之辞, 遁辞"

weasel words

Related Translations:
狡辩:  quibble; indulge in sophistry; resort to sophistry
狡辩备忘录:  the quiller memorandum
狡辩比不辩护还要糟:  bad excuses are worse than none
狡辩比不辩护还糟:  bad excuses are worse than none
原谅我话语遁去:  forgive me being silent
:  Ⅰ名词1.(优美的语言; 文辞; 言辞) diction; phraseology 短语和例子修辞 rhetoric2.(古典文学的一种体裁) a type of classical chinese literature: 《楚辞》 the songs of chu2.(古体诗一种) a form of classical poetry: 《木兰辞》 the ballad
主辞标目:  major heading,
退辞:  tui ci
系辞:  append their explanationscopulative
面辞:  go to say good-bye to sb.; take leave of sb
Similar Words:
"狡" English translation, "狡辩" English translation, "狡辩备忘录" English translation, "狡辩比不辩护还要糟" English translation, "狡辩比不辩护还糟" English translation, "狡虫属" English translation, "狡妇疴鞋" English translation, "狡狐大冒险" English translation, "狡猾" English translation, "狡猾, 诡计多端" English translation